If your name is Anna, Ann, Anne, Annie get your gun, Annie Oakley, Little Orphan Annie, you are named after Hannah. Hebrew says that name with the H at the back of the throat. No, you don’t have to clear your throat when you say Hannah, just make the sound at the end of your throat. Also, use this hard H when you say Hanukkah, Humus, Hoopah (wedding canopy), Hutzpah, and Hallah (Sabbath bread). I have heard actors say choopah because this hard H is transliterated as ch as in church. There is no ch like church in Hebrew. In my course, I transliterate the hard H as XH. Actually I think Hh would even be better. But hey, why not learn Hebrew. Take my course. Make my Hannukah happy.
Back to Hannah. Hannah means grace or favour in Hebrew. The Hebrew root of Hannah is is XH-N-N. Hebrew verbs can be a two-way street. L-M-D is used for teach or learn–depending on the direction. Same with XH-N-N. You can either give grace or ask for grace or favour like Hannah did.
So let’s look at Zechariah 12:10 in the photo. Notice that Zach used the root from Hannah’s name twice in this verse. If you are stuck in English, you will never be able to unearth this pun. Grace is XHAN and prayer–the supplication kind–is XHANUNIM–pick out the XH-N-N root. It’s Hebrew poetry–repeating grace and grace.
Let’s put it into context: it seems to me that a spirit of grace will be reigning and raining on Yeru-Shalime (Jerusalem–there is no J in Hebrew BTW). Perhaps using grace twice means that we are to receive grace and give it. Perhaps the Lord is saying, “Ask Me for what you want, not only for what you need.”
This is just my two shekels worth. What do you think?
To learn more Hebrew: https://www.udemy.com/aleph-bait-soup-read-biblical-hebrew-a-letter-at-a-time/#/